至少她有愛過。
於是本部落格即將墮落到放歌的專區,真是令人不甘。
最近國文課還到教到「上山採蘼蕪」,這類「棄婦」的題材真是唾手可得阿!可惜老師總是圍繞著課本打轉,講不出多餘的東西。
以下兩條連結,請依序聽下,不想聽兩個直接跳第二個,兩個都不想聽那就:我也沒辦法。
Adele - Someone like you (OFFICIAL VIDEO LYRICS) HD Live from Brit Awards 2011
http://youtu.be/jCya1yiFFP4
Adele - Someone Like You (Live in Her Home)
http://youtu.be/NAc83CF8Ejk
我自己第一次聽完這首歌,「sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead」一直烙印在我的思緒裡面。最近又再度聽到「第二個連結」這個live in her home的版本,更加覺得這是首本來被唱壞的歌。
第二次她慢下來了,呈現比較低沈的情緒,搭配稍稍無理取鬧、歇斯底里的歌詞,表現竟然比原版更突出。再怎麼說,都只是個二十幾歲的歌手,但是在這麼老練的聲音裡面還是可以,聽見一種青澀、一種不甘。
「I heart that you seattle down」從第一句開始,我其實很好奇她的情緒是什麼。茫然?震驚?哀傷?不論是哪種都讓人心頭一震。嘴裡說的「never mind」真的是專屬少女的台詞,默默的、哀哀的。(我的疊字用得越來越怪了)
慢慢唱,比較快。(當我們開始用下三濫的台詞收尾)
And then is heard no more. It is a tale. Told by an idiot, full of sound and fury. Signifying nothing. — Macbeth
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
[喔雷] 復仇者聯盟2 (2015) [負雷] 愛情生活 (2015) [好雷] 八月心風暴 (2013)
感謝梅莉史翠普讓我相信這世界仍是美好的,因為看完《復仇者2》的感想是:如果你想毀滅的世界是允許整棟電影院一天放三十場復仇者聯盟2的世界,那我們還是去死一死好了。美國隊長請你不要救了,帶鋼鐵人走吧,這不值得,因為我只有鋼鐵人講冷笑話的時候是醒著的。還有鷹眼的台詞好棒(世界正在毀滅,...
-
不繼續讀一些看不懂的書,或者也不再有一股熱忱,積極地讀,想汲取更深遠的知識,觸碰更深邃的靈魂。這可能是因為見識的確廣了,不可避免地泯然眾人。 然而看到有些書,有些作者,已經出了一百本書,發願寫兩百本書,看了好笑,因為那些東西實在是太過膚淺,實在不可能留在書架上太久,也製造過多...
-
這絕對不是要潑冷水,雖然我常做這種事。但是在待會一些批評跟規勸裡面希望您聽得出我有一部份是真誠的,至於公允與否就得讓閣下自己決定。 (天阿這段充滿敬詞與殺氣的前言到底是想講什麼可怕的事情,其實外人不必懂太多,是因為我們有一堂課老師會讓學生拍影片,內容要與愛情有關,有一位友人選...
No comments:
Post a Comment
留「閱畢」兩字也行。要不然,就當作留言版使用。(攤手)
如果上面內文看起來很纖細脆弱以至於閣下不忍心吐槽,那我只好自己來了。