捧著花束
那些賀詞可以重新來過
不急
眼光都是羨慕的
換作是
站到台上的麥克風
也會含糊
也在空檔時微笑
掌聲響起來
鋪成台階
有人獲住你的呼吸
其他人繼續尖叫
之後
就只有耳鳴和眼花
才能在人群之中
找到你
And then is heard no more. It is a tale. Told by an idiot, full of sound and fury. Signifying nothing. — Macbeth
September 14, 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
[喔雷] 復仇者聯盟2 (2015) [負雷] 愛情生活 (2015) [好雷] 八月心風暴 (2013)
感謝梅莉史翠普讓我相信這世界仍是美好的,因為看完《復仇者2》的感想是:如果你想毀滅的世界是允許整棟電影院一天放三十場復仇者聯盟2的世界,那我們還是去死一死好了。美國隊長請你不要救了,帶鋼鐵人走吧,這不值得,因為我只有鋼鐵人講冷笑話的時候是醒著的。還有鷹眼的台詞好棒(世界正在毀滅,...
-
這絕對不是要潑冷水,雖然我常做這種事。但是在待會一些批評跟規勸裡面希望您聽得出我有一部份是真誠的,至於公允與否就得讓閣下自己決定。 (天阿這段充滿敬詞與殺氣的前言到底是想講什麼可怕的事情,其實外人不必懂太多,是因為我們有一堂課老師會讓學生拍影片,內容要與愛情有關,有一位友人選...
-
我沒看完,不想看完,但是想看懂的一本書。本文是一名傲慢讀者的囈語。
是醫學系的學長嗎??
ReplyDelete我是學妹,很高興認識你(握)
林林
您好!很高興認識你!
Delete